广告

年底了,一封让老板笑得合不拢嘴的辞职信该怎么写?

套路大概可以归纳成这几步:感谢老板 - 细数成绩 - 说明辞职原因 - 明确辞职时间 - 继续支持老板。

本月初,美国驻联合国大使黑莉(Nikki Haley)宣布从明年1月开始辞职,闹出了一个不大不小的新闻。按理说川普上任后内阁成员换人的不少,但是黑莉的这次辞职还是显得灰常与众不同。

众所周知,自从川普两年前上任以来,内阁高官换人频率之大,大有一举问鼎美国历届政府离职率的趋势。从国家安全顾问到白宫新闻发言人、从首席幕僚长到FBI局长,众多高级官员们如走马灯似的被换掉。

所有案例中,又数前国务卿蒂勒森的离职最富戏剧性。据说,这位国务卿当时还是在外面出席外事活动时,从电视直播中看到川普发推特让自己走人的消息的,当场差点石化。

这么多人离开,原因无非只有一个—无法满足老板川普那挑剔的用人要求。

大多数人最后都走得灰头土脸,但唯独这次黑莉是个例外:

在收到辞职信后,川普故作神秘在推特上宣布有一个重大消息要发布。然后邀请黑莉和他一起出现在一大堆新闻记者面前,正式宣布了她的辞职消息。还当着所有人对她两年的联合国工作赞誉有加,并邀请她未来有机会再回来工作,可以说对这位女下属给足了面子。

先简单介绍一下这位大使的背景。黑莉出生于一个印度移民的家庭,在出任联合国大使之前,官至美国南卡州州长,是川普内阁中少见的少数种族加女性背景的高级官员。曾有媒体推测,黑莉辞职后,可能会竞选下一届的美国总统。

先抛开黑莉的政绩不说,我觉得她的这封辞职信就给了众多职场人士一个值得学习的榜样,简直可以成为以后职场人士写辞职信的模板。

这封信的套路大概可以归纳成下面这几步:感谢老板 - 细数成绩 - 说明辞职原因 - 明确辞职时间 - 继续支持老板

下面我简单翻译下信的原文,然后做个点评:

1. 感谢老板

原文:You will recall that when you offered me the position of United States Ambassador to the United Nations in November 2016, I accepted the offer based on some conditions(略). You made those commitments and you have absolutely kept them all. For that too, I will always be grateful.

译文:您会记得两年前您邀请我担任驻联合国大使一职,我提出有条件地接受这一职位(略)。您答应了这些条件,并一直信守您的全部承诺。对此,我会永远感激。

2. 细数成绩

原文:We achieved great successes at the UN. We passed the toughest sanctions against any country in a generation ...... I am proud of our record.

译文:我们在联合国获得了巨大的成功。我们一起实现了XXX目标,通过了XXX决议,捍卫了XXX原则(blah blah blah 成绩列了一大堆,略过)。我对我们取得的成绩深感自豪。

点评:辞职之际重新列数一下自己过往的成绩是必须的,一来再次提醒老板自己有多重要,二来也避免被后来的人摘桃子。

3. 解释辞职理由

原文:I have been in public office for fourteen straight years. As a businessman, I expect you will appreciate my sense that returning from government to the private sector is not a step down but a step up.

译文:我已经在公共领域连续服务长达14年。作为一名(曾经的)商业人士,我希望您能理解我希望从政界转向商界的愿望,这不是走下坡路,而是在走上坡路。

点评:向老板辞职终究不是个什么好事。这句话最厉害的是,点出川普曾经也是一名商业人士,现在自己要下海了,希望对方多展现点同理心,给予理解和祝福。

4. 交代辞职时间

原文:Accordingly, I am resigning my position. To give you time to select a replacement, and to give the Senate time to consider your selection, I am prepared to continue to serve until January 2019.

译文:因此,我将辞去职位。为了让您有时间来挑选一名替代者,也让参议院有时间来考虑您的人选,我计划继续服务至2019年1月。

点评:离职时老板最头疼的事是这个职位谁来继任。这里很体贴地给老板足够缓冲时间来找到一名继任者。这样的话,老板还有什么好抱怨的呢?

5. 继续支持老板

原文:I expect to continue to speak out from time to time on important public policy matters, but I will surely not be a candidate for any office in 2020. As a private citizen, I look forward to supporting your re-election as President, and supporting the policies that will continue to move our great country toward even greater heights.

译文:我未来依旧会对重大的公共政策话题公开发言,但是我肯定不会成为2020竞选的一名候选人。作为一名普通公民,我会继续支持您成为下届总统,继续支持您的各项重大政策。

点评:含糊其次说明自己的下家单位。但是,针对外界媒体猜测她会竞选总统一事,她非常聪明地在信中明确解释,给老板吃下一颗定心丸。

看完以上辞职信,您说,对于这样的前下属,老板能不喜欢吗?怪不得川普笑得嘴都合不拢,还欢迎她以后有机会继续回来任职。

(有兴趣的同学请点击下面图片放大观看辞职信原文)

辞职信

最后,祝年底要跳槽的同学们都顺利~~

本文系范珂授权世界经理人发布,并经世界经理人编辑。文章内容仅代表作者独立观点,不代表世界经理人立场,如需转载请联系原作者获取授权,并请附上出处(世界经理人)及本页链接http://m.ceconlinebbs.com/ARTICLE/8800095887,推荐关注(ID:CEC_GLOBALSOURCES)。

相关推荐

评论

评论共0
扫描二维码,移动端浏览手世界经理人机版更方便